شيخ حسين انصاريان

272

تفسير و شرح صحيفه سجاديه (فارسى)

مال و فرزندان ، آرايش و زيور زندگى دنيا هستند ، ولى اعمال شايستهء پايدار نزد پروردگارت از جهت پاداش بهتر و از لحاظ اميد داشتن به آنها نيكوتر است . زيانكارترين عمل قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا * الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعاً * أُولئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بَآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْناً * ذلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُواً * إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا * خَالِدِينَ فِيهَا لايَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا » « 1 » بگو : آيا شما را از زيانكارترين مردم از جهت عمل آگاه كنم ؟ * [ آنان ] كسانى هستند كه كوششان در زندگى دنيا به هدر رفته [ و گم شده است ] در حالى كه خود مىپندارند ، خوب عمل مىكنند . * آنان كسانى هستند كه آيات پروردگارشان و ديدار [ قيامت و محاسبه اعمال ] را به وسيلهء او منكر شدند ، در نتيجه اعمالشان تباه و بىاثر شده است ، پس روز قيامت ميزانى براى [ محاسبهء اعمال ] آنان برپا نمىكنيم . * اين است [ وضع و حال زيانكاران ] به سبب آن كه كفر ورزيدند و آيات من و پيامبرانم را به مسخره گرفتند . * مسلماً كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته انجام داده‌اند ، بهشت‌هاى فردوس جاى پذيرايى آنان است . * در آن جاودانه‌اند و از آن درخواست انتقال به جاى ديگر نمىكنند .

--> ( 1 ) - كهف ( 18 ) : 103 - 108 .